在美国,政治正确的压力到处都是

在美国,政治正确的压力到处都是。今天的奥斯卡,娜塔莉·波特曼介绍男星戴米安·贝契尔塑造的墨西哥非法移民角色时,没有用illegal immigrant这个政治不正确的词,而是用了undocumented worker(未登记在案工人)这个有点拗口但绝对政治正确的词,因此受到很多人的表扬。

哈佛大学图书馆针对不断有中国学生来寻找所谓哈佛馆训

哈佛大学图书馆针对不断有中国学生来寻找所谓哈佛馆训,特地在网站上回应:互联网、尤其是中国的互联网上流传的此类消息不实,哈佛图书馆任何一面墙上都没有刻着什么校训。有苦逼的中国娃崩溃地留言:这是真的吗?我在中国可是听着这些名言长大的呀! 继续阅读“哈佛大学图书馆针对不断有中国学生来寻找所谓哈佛馆训”

她的足迹几乎遍布这个世界上所有战火纷飞的地方

她叫玛丽·卡尔文,55岁,美国人,英国《星期日泰晤士报》记者。11年前她在斯里兰卡采访被手榴弹炸伤失去左眼,从此以独眼形象行走江湖。今天,在叙利亚霍姆斯,又一颗炮弹夺去她的生命。战地记者是世界上最危险的职业,她们象战士一样冲锋在炮火之中, 向他们致敬。

她的足迹几乎遍布这个世界上所有战火纷飞的地方,从巴尔干到坎大哈,从巴勒斯坦到伊拉克,还有最近的阿拉伯之春。去年卡扎菲允许记者入境利比亚,她是首批到达的外国记者,并且在平面媒体中第一个专访了卡扎菲。上周,当她的同事们还在讨论是否有可能到霍姆斯采访时,卡尔文就已经到达了那里。